感谢您的认可,沃尔顿先生。我们认为,优质的内容需要可持续的商业模式来支持,而这正是我们努力的方向。”
在接下来的交流中,楚砚白感受到了不同文化背景下的娱乐理念碰撞。他聆听着好莱坞代表分享的电影特效最新技术,那些实时渲染和虚拟制片技术令人叹为观止;同时也从欧洲音乐代表那里了解到古典与现代融合的独特见解,如何将数百年的音乐传统与当代审美完美结合。
“技术只是工具,最重要的是故事和情感。”楚砚白在交流中提出自己的观点,“东方文化中有着丰富的故事资源,如果能用全球化的语言来讲述,相信能引起跨文化的共鸣。”
这一观点得到了在场多位业内人士的认同。一位来自印度的宝莱坞制片人激动地表示:“这正是我们一直在探索的方向!印度和中国都有着悠久的文明历史,我们的故事应该被世界所了解。”
赫承宇则从商业合作的角度,与各位业界领袖探讨着市场趋势和发展策略。沃尔顿深入交流了流媒体平台的内容战略,与一家韩国娱乐公司讨论了偶像培养体系的全球化运作,还与一家德国技术公司探讨了虚拟现实在娱乐体验中的应用前景。
“娱乐产业的未来必然是跨界融合的。”赫承宇在交流中指出,“内容、科技、商业模式的创新缺一不可。而在这个过程中,亚洲市场将会扮演越来越重要的角色。”
随着交流的深入,楚砚白注意到一位一直安静站在角落的女士。她年纪约莫五十岁,穿着简约而高雅的深灰色套装,气质非凡。经过介绍,他惊讶地得知这就是欧洲最负盛名的艺术电影节——戛纳金眼奖的主席,索菲亚·罗兰。
“楚先生,我观看了您的首部电影《归途》。”索菲亚女士用流利的英语说道,眼中带着赞赏,“虽然它只是一个小成本作品,但其中蕴含的人文关怀和视觉语言令我印象深刻。特别是那个长镜头,让我想起了塔可夫斯基的诗意现实主义。”
楚砚白受宠若惊,没想到自己的作品会被这位欧洲电影界的重量级人物所关注。“罗兰女士,您过奖了。《归途》是我学生时代的作品,还有很多不成熟的地方。”
“正是那种不完美中的真诚打动了我。”索菲亚微笑道,“明年我们的电影节将设立一个亚洲新锐导演单元,我希望你能带来作品参加。”
这一邀请让楚砚白激动不已,赫承宇也为他感到高兴,轻轻拍了拍他的后背表示祝贺。
时间在热烈的交流中悄然流逝,不知不觉,窗外的天空已染上晚霞的色彩。城市华灯初上,五彩斑斓的灯光映照在玻璃上,与室内的热闹景象相互映衬。
人群渐渐散去,楚砚白和赫承宇终于有机会稍作休息,两人走到巨大的落地窗前,俯瞰着这座繁华的国际大都市。远处,霓虹闪烁,车流如织,一派生机勃勃的景象。
“还记得我们第一次见面的时候吗?”赫承宇突然问道,声音轻柔。
楚砚白嘴角扬起一抹笑意:“当然记得。在那个狭小的地下室排练厅,你跟我说,总有一天,我们会让世界听到我们的声音。”
赫承宇轻轻握住楚砚白的手,目光依然注视着窗外:“今天的成果只是一个开始,未来的路还很长。这些国际合作虽然前景广阔,但也意味着更大的压力和挑战。”
楚砚白转头看向赫承宇,眼中闪烁着坚定的光芒:“我知道前路必然不会一帆风顺。但我相信,只要我们一起努力,一定能克服所有困难。”
两人的身影在玻璃的反射中重叠在一起,在璀璨的城市灯光映照下,显得格外坚定。
他们清楚地知道,这些合作项目在实施过程中必将面临诸多挑战。娱乐圈本就充满了变数,竞争对手的嫉妒、市场的波动、文化差异带来的磨合,都可能成为前进道路上的阻碍。东西方审美和价值观的差异,创作自由与商业利益的平衡,全球化与本土化的取舍,每一个都是需要精心应对的课题。
“我已经让法务团队仔细审阅了所有合同条款。”赫承宇恢复了他一贯的务实态度,“特别是与好莱坞的合作项目,我们需要确保创作主导权不会完全被对方掌控。”
楚砚白点头表示同意:“内容是我们的核心优势,决不能妥协。但在制作技术上,我们可以多听取对方的经验。”
他们又就几个重要项目的具体实施细节交换了意见。赫承宇凭借其商业头脑,提出了一些风险控制的方案;而楚砚白则从创作角度,提出了如何在中西合拍的作品中保持文化特色的想法。
“明天我们就要开始组建跨国团队了。”赫承宇看了看手表,“我已经约了几位有国际合作经验的制片人明天上午见面。”
楚砚白微笑着看着眼前这个永远计划周详的伴侣,心中涌起一股暖流。正是赫承宇的这种务实与远见,让他的艺术理想有了实现的可能。
“走吧,”赫承宇轻轻拍了拍楚砚白的背,“今晚我们稍微庆祝一下,我已经在顶层的旋转餐厅订了位置。”
楚砚白眼中闪过惊喜:“你总是想得这么周到。”