你的兄弟多做计较了!”
接着宙斯面向赫尔墨斯,说道:“我决定让你成为盗贼的头领,赫尔墨斯。”
“宙斯!”阿波罗不能忍受这种处置方式,他据理力争,“在他所居住的洞穴外,赫然挂着两张我的牛皮——我不介意我的牛被偷走,权当是送给这孩子的见面礼;但你不能如此容忍一个孩子犯下如此罪行却轻轻揭过,特别他还是你的孩子!作为大哥,我要教训他!”
“光明神阿波罗,看到他的眼睛,你还不明白吗?”宙斯的声音带着令阿波罗无法拒绝的神威。
“他的右眼灿金,如同熔金,注定司掌人间的商业与财富、语言与辩才;左眼银灰,又好似冥府的月亮——欺骗与诡计、谎言与偷盗,也当归属于他。”
赫尔墨斯小宝宝听得咯咯直笑,躲在宙斯的怀里轻巧地翻身。
宙斯又对这婴儿投以欣赏的目光:“小小年纪就有了一副传令官的体格,我便赐给你有翼冠、飞芒靴,好叫你脚程飞快;十二主神尚有一席虚位以待,我再赐予你翠玉②的王座——从此你就是众神的使者,光荣的赫尔墨斯!”
“谢谢宙斯。”宝宝神赫尔墨斯拉了拉宙斯的袖子,用阿波罗无法忍受的腔调,奶声奶气地说,“宙斯,我想妈妈了,我要回家。”
“阿波罗,送赫尔墨斯回家!”
“……是,父亲。”
阿波罗认命了:这邪恶的小毛头即将成为十二主神之一、他的同僚。
他只得抱起赫尔墨斯,朝着怀中神崽的老家——阿卡迪亚地区的库勒涅山洞飞去。
山风吹起阿波罗的金发,他的叹息声融入风中——和一个才出生一天的孩子计较什么呢,阿波罗决定自己给自己台阶下。
于是他用看似暴躁的口吻,向自己未来的同事介绍起了十二主神。
阿波罗捏了捏赫尔墨斯的鼻子,道:“你这恶劣的神崽子,邪恶的化身,可要听好了!宙斯的子嗣中,智慧女神雅典娜一出生就手握盾牌与宝剑,天生神权完整;而我的双胞胎姐姐,狩猎女神阿尔忒弥斯,在三岁时就向天父宙斯索要到了属于她的权柄。”
“至于我,光明伟大的阿波罗,志存高远,打出生以来,就四处游历。斩杀了大蛇皮同后,在德尔斐建立起属于我的神宫,年纪轻轻就手握预言之权柄,又兼顾光明与医药的职责,神辉耀眼,普照四方——本以为我会是稳稳当当的第三名。”
阿波罗一边炫耀自己的光辉岁月,一边抱怨道:“没想到我们这对双生子竟然都被你这个小鬼头给比了下去。”
“嗨呀!”怀里的恶魔团子如此感叹道,“仅仅是出生的第二天,我就凭借自己的辩才受到了宙斯的喜爱与封赏,获得了自己的神权与宝座。”
年龄仅仅为一天的宝宝神恶劣地露出了自己的乳牙,对着阿波罗笑道:“还得多谢大哥的成全呀,嘻嘻。”
阿波罗面无表情地把怀里的小婴儿扔到了地上。
宝宝神赫尔墨斯慢悠悠地爬了起来,他快速地生长着,已然是七八岁男孩的模样。
婴儿厚实的襁褓化作布袍,裹住了他的身体。而宙斯赐予他的防雨圆帽和有翼凉鞋也已经装备在了身上。
这小男孩作出一副委屈的模样,大声质问道:“你把我丢在这里以后便要离开了吗,大哥?”
阿波罗充耳不闻,迈出六亲不认的步伐。
“宙斯明明说,要你送我回家的哦。”赫尔墨斯拍了拍身上的灰,“信使可以告状吗?”
阿波罗立刻收回了六亲不认的步伐:“……那你自己会走吧!”
“当然了,大哥。请随我一同前往库勒涅山洞,我有一个礼物要送给你呢!”
赫尔墨斯像凡间的放牛娃一样,无师自通地学会了吹口哨,自己给自己解闷儿。
尽管这孩童的个子小小,但走起路来竟然脚步飞快,个高腿长的阿波罗走在他的身后,竟一点不觉得自己需要迁就他的步伐。
“不对,你把我当牛放吗?”阿波罗突然醒悟。
“怎么会?阿波罗哥哥,请看——”赫尔墨斯说着,抬手一指。
水肥丰盛的草地上,有低头吃草的牛群,正是阿波罗那五十头母牛——刨去山洞中的那两张牛皮的话,就是四十八头。
阿波罗气急败坏地骂道:“你这坏东西,果然欺骗于我!”
赫尔墨斯飞快地说:“大哥,我亲爱的大哥,请您消消气。偷了你的牛,是我的不对。我感激于你对我这个幼弟的照顾,当然不能继续骗你。我诚恳地向您道歉,非常对不起。”
阿波罗没想到这孩子突然变了一副嘴脸,真诚地同自己道歉,不禁有些讶然。
还没等阿波罗作出反应,赫尔墨斯又在草丛里拿出一个怪模样的东西——一只磨得发光的龟壳,左右穿了牛角,上方固定了七根牛肠线。
赫尔墨斯尝试性地拨动了琴弦,发出“叮叮咚咚”的声音。
阿波罗立刻被这动人的声音打动了,他恨不得现在就拥有这个神奇的宝物,连忙问道:“这是什么?”
“它没有名字,我的大哥。”赫尔墨斯说着,把这东西递给了阿波罗,“我把它送给你,作为我的赔礼