阅读设置 (推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

夏影(2 / 3)

!阿女为何选择了那个?已经有代入感强的观众阿姨将台上这个纯洁女孩当成了自己女儿,不同意的摇着头。

然而,她并不知道她们的心思,还是靠近了大天二,围着他打量,而他也大方展示自己,吉他也在这时喧宾夺主:

“On the day that you were born,

(你出生的那一天)

The anels ot toether,

(天使们聚集在一起)

And decided to create a dreaco true,

(决定创造一个成真的美梦)

So they sprinkled on dust in your hair of old,

(所以他们喷洒月亮的纤尘于你金色的头发上。)”

在这个浪子即将吻上女孩时,女孩似乎意识到了他并不是自己在寻找的人,于是她遗憾地后退,转身,裙摆荡漾出星光,浪漫。

她又漫步走上一旁的叠起的木箱,边唱着歌走向了鼓手:“

That is why all the irls in town,

(这就是为什么镇上所有的女孩)

Follow you, all around,

(都环绕着你)

Just like , they lon to be,

(就像我一样,她们一直盼望着)”

理所当然地,吉他声低落,鼓声变得兴奋。

“Close to you,(靠近你)”她走到最后一个木箱上,这是个比鼓手还高的位置,于是,她需要坐下来,才能更靠近他,歌声之中也多了些疑惑的意义。

更多的观众沉浸了下去,甚至对着台上的高棠摆起了手,当她不要选。

幸好,让人松了口气的是,她看着鼓手拨弄了几下他的锣片,就摇了摇头,跳下了木箱。

花儿的冒险仍在继续,贝斯早已预备卖力吸引。

可当她真的走到了贝斯手身边,这个小矮子却又害羞起来,躲着不让她看清自己,两个人一个在后不断想探看,一个不断背过身不让她看到,像跳着一场错位的华尔兹。

她终于累了,放弃了他,失落地朝着观众抒发少女心事:“

On the day that you were born,

(你出生的那一天)

The anels ot toether,

(天使们聚集在一起)

And decided to create a dreaco true,

(决定创造一个成真的美梦)

So they sprinkled on dust in your hair of old,

(所以他们喷洒月亮的纤尘于你金色的头发上。)

And star liht in your eyes of blue,

(于你澈蓝的眼眸中点缀了星辉)”

相同的唱段,之前唱着的是对恋人的幻想,现在则是对于幻想的不肯定。

有信奉金童玉女的观众着急起来,拼命指向了舞台右侧孤孤单单的那位吉他手。

彩排时候可没有观众这样反应,高棠笑场了下,歌声差点又要跑调,于是,笑容更显稚真。

她朝那些观众点了点头,提了提裙摆一点点走向了陈浩南。

“ That is why all the irls in town,

(这就是为什么镇上所有的女孩)

Follow you, all around,

(都环绕着你)

Just like , they lon to be,

(就像我一样,她们一直盼望着)”

灯光师也会意追光过去,为观众直击。

“Just like , they lon to be,

(就像我一样,她们一直盼望着)”

Close to you,(靠近你)”

白裙少女携带着星光向黑服少男靠近,他凝视着她,含着笑意,吉他弹得缠绵,衣服上的饰品闪闪发光,仿佛都在替他说着他有多愿意。

上一页 目录 +书签 下一页